HOME     |      ALL CONTENT LIST      |       VIDEO      |      SEMINAR      |        STUDY GROUP       |        BOOK CLUB       |       ABOUT US      |

 


    2009 2nd Half Outlook Update
    2009년 후반기 미국 경제전망 업데이트

    RGE Monitor Global Economic Outlook

     

U.S. preview.

The United States is in the 20th month of a recession that has been by far the longest and most severe of the post-war period.  While comparisons with the Great Depression are frequent and appropriate (especially if we look at the pace of contraction in industrial production), the aggressiveness of policy measures has significantly reduced the probability of a near-depression. 
미국 리세션은 현재 20개월째로 접어들었다. 세계 2차대전이후 가장 길고 치명적인 불경기다. 우린 지금의 사태를 대공황과 자주 비교되는 것을 보아왔고 산업생산 축소의 스피드를 보았을땐 그러한 비교가 적절하다고 여길 수도 있다.

Economic activity fell off a cliff in Q4 2008 and Q1 2009, with two consecutive quarters of sharp contraction – by 6.3% and 5.5% respectively – in line with our previous forecasts.  The general consensus is that this recession will end sometime in the second half of 2009. 
지난 2008년 4사분기와 2009년 1사분기동안 경제활동은 곤두박칠쳤다. 그 두 분기동안 경제는 6.3% 와 5.5% 각각 축소됐고 그 축소량은 우리가 전망했던 바와 일치했다. 전문가들은 일반적으로 리세션이 2009년 후반기에 종식될 것으로 내다보고 있다.

While RGE Monitor expects more quarters of negative real GDP growth in 2009, we also expect the pace of contraction of economic activity to slow significantly.  We forecast negative real GDP growth in Q2 2009 and Q3 2009, and for real GDP to remain flat in Q4.  After the sharp contraction in economic activity in 2009, growth will reenter positive territory only in 2010, and then at a very sluggish rate, well below potential.
RGE Monitor 에서는 미국의 실제 GDP 성장율이 2009년이 지날때까지 마이너스 성장을 보일것으로 기대하고 있는 동시에 경기축소의 페이스가 현저히 느려질 것으로도 전망하고 있다. 우리는 2009년 2Q, Q3 모두 마이너스 성장율을 보이다가 Q4에는 실질적 GDP가 보합세를 보일 것으로 전망한다. 2009년의 급감이후 성장율은 2010년부터 플러스 진영으로 돌입하겠지만 그 이후 다시 포텐셜에 비해 매우 저조한 성장세를 보일 것으로 예상된다.

Even if economic activity stops contracting by the end of 2009, that might not mark the official end of this recession.  Recessions are not measured exclusively by GDP contractions.  Unemployment, industrial production, real manufacturing, wholesale retail trade sales and real personal income (less transfer) are all considered when it is time for the National Bureau of Economic Research (NBER) to put dates around recession periods.  As reported by the NBER, this recession started in December 2007, and all the above indicators peaked between November 2007 and June 2008. 
2009년에 감소가 줄어든다해도 리세션이 공식적으로 끝났다고 할 수 없을 수도 있다. 리세션은 GDP 감소만으로 측정되는 것이 아니다. 전국 경제 리서치국에서 리세션에 대한 공식명을 내리기전에 고려하는 사항들은 - GDP외에도 실업률, 산업생산, 실질 제조업, 도매, 소매판매량, 실질 개인소득을 포함한다. NBER가 리포트한데로 리세션은 이미 지난 2007년 12월부터 시작되었고 여기에 나열된 경제요소들은 2007년 11월부터 2008년 6월에 모두 한계점에 다다랐었다.

U.S. real GDP will stop contracting at the end of 2009, but it is likely that many of the above indicators will not bottom out (or peak, in the case of unemployment) before mid-2010.
미국의 리얼 GDP의 감소는 2009년 하반부터 정지될 것이지만 위에서 언급된 다른 경제요소들은 2010년 중반 전까지 최저치에 도달하지 않을 수도 있다.

Improvements in real economic activity are present and visible in the reduction of the pace of job losses, in the improvement in indicators of manufacturing activity, in the stabilization of housing starts and in the improvement of financial conditions.  However, RGE Monitor does not yet see signs of a strong and sustainable recovery.
실직율이 줄어들고, 각종 생산지수들이 호전적이며, 주택시공률이 안정되어가고, 금융상황이 진전되어가는 모습이 존재하고 보일 때 경제는 실질적으로 향상하는 것이다.

Lingering Concerns:

Labor market conditions are still quite dire, more than 3.4 million jobs have been lost in 2009 and about 6.5 million have been lost since the beginning of the recession.  Compare this with the 2.5 million jobs lost in the recession of 2001; 1.5 million lost in the recession of the early 1990s; 3 million in the one of the early 1980s; 2.2 million in the one of the 1970s. 
노동시장의 상황은 아직도 급박하다. 2009년 상반기동안 이미 340만이 실직했다. 그리고 리세션이 시작된 이후로는 총 650만이 직장을 잃었다. 지난 2001년 리세션때는 250만, 1990년대 리세션때는 150만, 80년대 초반 리세션때는 300만, 1970년대 리세션때는 220만이 실직한 바 있다.

The pace of job losses has fallen from the 600K plus per month registered between December and March 2009 to about 350K in May and 467K in June; the average monthly job losses in this recession is now at about 360K.  While the recent slowing of losses is a positive development, we have to put this in perspective: in previous post-war recessions, average monthly job losses have ranged between 150 thousand and 260 thousand. 
실질율의 속도는 2008년 12월부터 2009년 3월 사이, 월 60만의 실직에서 5월의 35만, 6월의 46.7만, 그리고 평균적으로는 36만의 실직으로 줄어들었다. 이와같은 수치는 고무적인 현상이라고 할 수는 있으나 2차대전 이후의 리세션때의 월평균 실직수는 15-26만 이었다는 사실에 주목할만하다.

Moreover, average weekly hours in private nonfarm payrolls are at the lowest since 1964, as employers have cut employees’ hours.  Job openings and turnover openings continue to fall and are at the lowest levels since 2000, indicating continued weakness in the economy.
또한 비농업 주평균 노동시간은 지난 1964 이래 최저치에 도달했으며 신규 직장과 대체직장의 오픈건이 지난 2000년이후 최악이다.

The U.S. consumer is still the engine of U.S. growth, and contributes to over 70% of aggregate demand.  While saving rates are headed for the high single digits and high oil prices together with long-term rates keep putting a dent in personal consumption, the over-leveraged consumer is finding some support in the tax breaks of the fiscal stimulus package.  Yet the over-indebted U.S. consumer – whose deleveraging process yet has to start – will likely continue to put the brakes on consumption, while the savings rate continues to creep up.  While this will encourage a rebalancing in the U.S. and global economy, in the medium-term it isn’t likely to support strong U.S. and global growth.
미국은 아직도 소비가 70%를 차지하므로써 소비자들이 경제의 열쇠를 쥐고 있는 나라다. 10%에 육박해가는 저축증가와 높은 원유가, 그리고 상승세로 돌아선 장기이자율등은 개인소비에 제동을 걸고 있으나 과잉 부채에 시달리는 소비자들은 세금환불과 경기부양정책의 혜택을 조금은 입고 있다. 하지만 부채의 늪에 빠져있는 미국 소비자들의 디레버리지는 제데로 시작도 하지 못한 상황이다보니 소비를 위축시키고 있는 반면에 저축률을 꾸준히 증가하고 있다. 저축의 증가는 미국과 글로벌 경제의 재균형을 장려하는 것은 사실이나 중기적으로는 미국과 글로벌경제에 그리 도움을 주지는 못하게 된다.

Housing starts appear to have stabilized and will likely move sideways for quite some time.  However, housing demand is not yet improving at a pace that can guarantee that the lingering inventory overhang will dissipate.  This implies that home prices will continue to fall.  RGE Monitor expects home prices to continue to fall through mid-2010.
주택시공률은 안정권으로 들어온 것으로 보이나 앞으로 한동안은 횡보를 할 것으로 예상된다. 하지만 주택에 대한 수요는 아직도 재고량을 소화를 보장시킬 수 있을 정도까지는 진전을 보이지 않고 있다. 우리는 미국 주택가격이 2010년 중반까지 하락세에 놓일 것으로 기대한다.

U.S. industrial production has been contracting for 17 months in a row – with a short break in October 2008.  Industrial production usually finds a bottom shortly after the ISM manufacturing index does.  While the index probably found its bottom back in December 2008--at depression levels of 32.9--industrial production remains in a mode of contraction that started in January 2008.
미국 산업생산은 2008년 10월만 빼고는 17개월 연속 감소세다. 산업생산활동은 대체로 ISM 제조지수가 바닥을 치고 난 이후에 바닥을 보인다. 생산활동이 지난 2008년 12월에 이미 바닥을 보이긴 했으나 공황수준의 지수인 32.9는 우리가 2008년 1월에 시작된 감소세에서 아직도 벗어나지 못한 형편이다.

Financial conditions are showing some improvement.  Banks are borrowing at zero interest rates and higher net interest margin can definitely help rebuild capital.  Regulatory forbearance, changes in FASB (Financial Accounting Standards Board) rules and under-provisioning might enable banks to post better than expected results for a few quarters.  However, relaxation of mark-to-market rules reduces the banks’ incentives to participate in the Public-Private Investment Program (PPIP) and therefore reduces the likelihood that the program will succeed in clearing toxic assets from banks’ balance sheets. 
금융상황은 약간의 진전을 보이고 있다. 은행들은 현재 무이자로 빌려서 높은 마진을 즐김으로써 자본을 재건할 수 있게 되었다. 규제적 관용과 금융회계스탠다드 위원회 (FASB)의 잠정적 규율에 힘입어 은행들은 수분기동안 예상을 앞지르는 영업실적을 보고 할 수 있게 되었다. 하지만 시장가에 자산가를 맞춘다는 Mark-to-Market 회계법에 대한 느슨함 은행들이 공사투자 프로그램에 대한 참여도를 낮출 수 있기 때문에 은행들의 대차대조표에서 독소자산을 제거하는 가능성을 줄이는 결과를 초래하고 있다.

The muddle-through approach might be successful in a scenario in which the U.S. and global economy recover soon and go back to potential growth during 2010, but according to RGE’s forecasts, this is highly unlikely. While we might have positive surprises coming from the banking system in the next couple of quarters, the situation could turn around again after that, jarring confidence in financial markets in a way that would spill into the real economy.  Increases in the unemployment rate, well beyond the rates envisioned by the adverse scenario of the recent bank stress tests, imply that recapitalization needs are larger than what the too-lenient stress test prescribed. The U.S financial system – in spite of the massive policy backstop – thus remains severely damaged, and the credit crunch remains unlikely to ease very fast
대충 어떻게 해서 지나갈려는 정책은 미국과 국제 경제가 금새 회복을 해서 2010년에 최대한의 포텐셜에 도달하게 된다면 성공할 수도 있겠지만 우리의 경제 전망에 의하면 그런 상황을 생기지 않을 듯 싶다. 향후 한두 분기동안 은행들의 영업실적이 예상을 앞지른다해도 그러한 현상은 뒤집어 질 수도 있게 되어 금융계의 신뢰에 한계를 주게 되어 실제 경제에 영향을 주게 된다. 최근의 은행들에 실시한 스트레스 테스트때 가정했던 실업률보다 더 큰 실업률이 증가될 때 생길 악영향을 예상해 본다면 봐주기식의 스트레스 테스트보다는 은행들의 "자본으로써의 재구성"의 필요성을 실감하게 된다.  엄청난 정책적인 뒷바침에도 불구하고 미국의 금융구조는 매우 연약해 진 상황이며 신용경색현상도 쉽게 풀리기 힘들 것으로 보인다.

A sharp rise in public debt burden – the U.S. Congressional Budget Office estimates that the public-debt-to-GDP ratio will rise from 40% to 80% (in the next decade), or about $9 trillion – will also put a dent on growth.  If long-term rates were to increase to 5%, the resulting increase in the interest rate bill alone would be about $450 billion, or 3% of GDP.  The implication is that the fiscal primary surplus will have to be permanently increased by 3% of GDP, which could constitute further pressure on the disposable income of the U.S. consumer.
공적 부채의 급증은 경제 성장에 흠집을 낼 것이다 - 미국회 예산국에서 추정한바 공적 부채율은 향후 10년간 GDP의 40%에서 80%, 또는 9트릴리언 달러로 집계된다. 만약 장기금리가 5%로 상승한다면 이자페이먼트만 450빌리언 달러 또는 GDP의 3%에 달하게 된다. 그것은 미예산흑자가 적어도 그리고 영구히 GDP의 3%만큼 여유가 있어 주어야 한다는 것과 상통한다. 결국 그것은 미국소비자들에게 추가의 소득부담을 주게 될 수도 있다는 것이다.

Not only does the U.S. economy face downward risks to growth in the medium-term, but potential growth might fall as well.  The U.S. population is aging. With employment still falling – and another jobless recovery on the horizon – the rate of human capital accumulation will fall.  Moreover, workers who remain unemployed for a long period of time lose skills, while young workers that enter the workforce, but don’t find a job, don’t acquire on-the-job skills.  Reduced investments in worker training and education, coupled with lower capital expenditure, are a recipe for lower productivity ahead.
그것은 중기적 성장에 압박을 주는 것만이 아니라 아예 포텐셜성장 자체를 끌어내릴 수도 있다. 미국민들은 이제 나이들어가고 있다. 직장이 줄고 직장창출이 없는 상황에서의 회복이 전망되는 가운데 인적자본의 축적은 떨어지게 될 것이다.  또한 직장을 잃은 사람들은 시간이 오래 흐를수록 기술을 잃어 직장을 다시 찾는게 불가능해지는 반면 젊은 일꾼들은 직장을 잡게 되더라도 기술을 습득하지 못한 상황이 된다. 직원들에 대한 트레이닝과 교육에 대한 투자는 떨어지고 자산에 대한 투자가 줄어들어 향후 경제는 저능률 경제로 향하게 된다.

Deflationary pressures are still present in the U.S. economy.  Demand is falling relative to supply and excess capacity is still promoting slack in the goods markets.  Moreover, the rising slack in labor markets, which is pushing down wages and labor costs, implies that deflationary pressures are going to be dominant this year and next year.  This implies that the Fed will keep monetary policy loose for a while longer.  However, discussion of an exit strategy has to start now as investors’ concerns about the Fed’s ballooning balance sheet and expectations of inflation both mount.
미국에 디플레이션 압박은 아직도 남아있다. 공급에 비해 수요는 줄어들고 과다 공급력은 아직도 손실판매를 부축이고 있다. 또한 노동력의 이완은 임금과 노동비를 내리고 있으며 그러한 현상은 금년과 내년이 디플레이션의 압박을 받는 해가 될 것을 의미하고 있는 것이다. 그것은 FRB가 저금리 정책을 한동안 유지하게 될 것을 의미하게 된다. 연방은행의 부풀어 오르는 자산구조와 물가상승에 대한 우려로 인해 투자가들간의 탈출 전략에 대한 논의의 시기는 지금이라고 본다.

There are also signs that a double-dip recession could materialize toward the second half of next year, or in 2011.  If oil prices rise too much, too fast, too soon, that’s going to have a negative effect in terms of trade and real disposable income in oil-importing countries.  Also, concerns about unsustainable budget deficits are high and are pushing long-term interest rates higher.  If these budget deficits are going to continue to be monetized, eventually, toward the end of next year, there is a risk of a sharp increase in expected inflation that could push interest rates even higher.  Together with higher oil prices, driven up in part by this wall of liquidity rather than fundamentals alone, this could be a double whammy that would push the economy into a double-dip or W-shaped recession by late 2010 or 2011.
내년 후반이나 2011년에 접어들어 두번째 리세션이 생길 수 있는 가능성이 보이기도 한다. 만약 원유가가 급등을 하게 된다면 그것은 무역교류와 비산유국들의 소비성 소득에 차질을 주게 되어 부정적인 결과를 낳게 된다. 또한 예산적자에 대한 우려는 장기금리를 상승시키게 된다. 만약 이와같은 적자가 계속 된다면 내년 후반기에 접어들어 인플레이션에 대한 우려가 커지면서 장기금리는 더 높이 오를 수 있다. 원천적인 이유보다는 자금의 집중으로 인한 유가급등이 생긴다면 그것은 미국경제가 2010년 또는 2011년에 다시 리세션으로 빠져들어 더블유 모양의 리세션을 맞이 할 수도 있게 된다.

In conclusion, the outlook for the U.S. economy remains very weak.  The recent rally in global equities, commodities and credit may soon fizzle out as worse-than-expected earnings and financial news take their toll on this rally, which has gotten ahead of improvements in actual macroeconomic data.
결론적으로, 미국의 경제전망은 매우 약하다고 볼 수 있다. 최근 세계적으로 모두 상승했던 주식, 원자재, 신용시장 모두 예상보다 약해진 영업실적과, 반갑지 않은 경제뉴스들에 의해 다시 하락세로 떨어질 수도 있다. 그들의 상승은 실질적인 거시경제 데이타에 의한 것보다는 속도위반이었다고 볼 수있다.